이름을 넣으면 라이트노벨 풍의 이명(異名)을 만들어주는 사이트가 있길래 저도 한번 해 보았습니다.
일단, 제 닉네임인
라그나 부터...
라그나씨의 이명은......
죽음과 유사(流砂) : 딥 오르가즘.
.
.
.
.
죽음은 죽음 말 그대로고, 유사는 그거 모래지옥이나 사막을 말하는 거잖아요? 그런데 그거하고 딥 오르가즘은 무슨 관계가-_-;;;
솔직히 전 테크니션(임마)가 아니기 때문에 오르가즘이라는 말과는 그다지...(퍼퍼퍽)
왠지 남캐가 아니라 여성캐한테 어울릴 듯한 이명에 절망한 전 이번엔 일본어
ラグナ를 넣어 보았습니다.
ラグナ씨의 이명은......
각성괴리 : 애시드 커럽션(Acid Corruption).
.
.
.
.
길형님!?
애시드 : 산, 커럽션 : 타락, 같은 단어를 붙이면 대체 뭐라고 번역해야 하는지 잘 모르겠습니다만 괴리라면 역시 괴리검 에어를 든 길형님이고, 그 앞에 각성을 붙이면 제가 번역한 '금빛의 달, 칠흑의 바람'의 진심 모드 길형님! 밖에 없죠.
여기까지 보고 '오오, 괜찮은데!?" 라고 생각한 전 마지막으로
ragnaro'k를 넣어 보았습니다.
ragnaro'k씨의 이명은......
봉인극한 : 카오틱 카르마.
.
.
.
.
커억, ragnaro'k 1부의 3대 주제였던 '봉인', '혼돈', '카르마'가 전부 포함된 녀석이 튀어 나와버렸습니다-_-;;;
.
.
.
.
.